La Commission du droit de l'Ontario cherche un traducteur ou une traductrice à temps plein pour la période allant de septembre 2011 à août 2012.
La Commission a été instaurée par une convention conclue entre le ministère du Procureur général de l'Ontario, la Fondation du droit de l'Ontario, le Barreau du Haut-Canada, la faculté de droit Osgoode Hall (ses bailleurs de fonds) et les autres facultés de droit ontariennes. Officiellement établie dans les locaux de la faculté de droit Osgoode Hall, la Commission occupe des bureaux ailleurs sur le campus York jusqu'à l'été 2011. La Commission collabore étroitement avec le gouvernement, mais elle reste un organisme indépendant, statut que lui reconnaissent les signataires de sa convention de fondation.
Le mandat de la Commission est de recommander des mesures de réforme du droit visant à rehausser la pertinence, l’efficacité et l’accessibilité de la justice, d’améliorer l’administration de la justice par le biais de l’éclaircissement et de la simplification du droit et de se pencher sur le rôle de la technologie dans l’amélioration de l’accès à la justice. La Commission doit également chercher à stimuler le débat critique et à promouvoir la recherche dans le domaine juridique, ainsi qu'à établir des liens avec divers groupes et organismes.
À titre de traducteur ou de traductrice de la Commission, vous serez chargé(e) de traduire dans les délais des documents liés à ses projets tels que des documents de consultation, des rapports intérimaires et les autres textes qui vous seront confiés. Le site Internet de la Commission, à l'adresse www.lco-cdo.org, donne l'éventail des documents concernés. Vous devrez également faire la lecture d'épreuves des documents avant publication et vérifier l'exactitude de leur traduction.
La candidate ou le candidat retenu sera titulaire d'un diplôme ou d'un certificat en traduction (anglais-français), aura de 2 à 5 ans d'expérience dans un domaine pertinent et possèdera d'excellentes aptitudes à la rédaction, à la révision et à la lecture d'épreuves en anglais et en français. La capacité d'établir des priorités, de mener plusieurs projets de front, de gérer la pression et de respecter les délais est essentielle. Des antécédents en traduction juridique sont un atout.
Veuillez présenter votre demande par courriel d'ici le vendredi 26 août 2011, en décrivant en quoi vos compétences et votre expérience correspondent aux exigences du poste et en joignant votre curriculum vitae ainsi que les noms et coordonnées de trois références pertinentes. Veuillez adresser le tout à LawCommission@lco-cdo.org, à l'attention du Dr Patricia Hughes, directrice exécutive, Commission du droit de l'Ontario.
Pour toute précision, veuillez communiquer avec la Commission :
Courriel : LawCommission@lco-cdo.org
Site Internet : www.lco-cdo.org
Tél. : (416) 650-8406
Numéro sans frais : 1 (866) 950-8406
ATME : 1 (877) 650-8082


